I'm gonna live out my life untamed!
...неужели уже и дубляж?! Беар, "Выжить любой ценой":
Оригинал: "...this tree american solders called "Fucking tree"
Перевод: "...это дерево Американские солдаты называли "Чудо-деревом" >___<

@темы: Хумор

Комментарии
27.02.2010 в 17:46

You cannot kill what you did not create (c)
Это бессмысленные и беспощадные Американские солдаты, для которых Фак - Чудо. Или беспощадные цензоры которые решили что Х*е-дерево это нецензурно (что правда)
27.02.2010 в 20:51

..Sincerely Yours..
[~Тотэцу~] , +1 xD за х*е-дерево^^
27.02.2010 в 22:56

I'm gonna live out my life untamed!
[~Тотэцу~]
ИЧСХ в оригинале слово "Fucking" не запикали... xD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии